FLOWERS AND TREES | FLORES Y ARBOLES

Tengo una fuerte atracción por las personas que tienen muchas plantas. Las plantas siempre formaron parte fundamental en mi vida, mi madre vendía flores en la calle cuando yo era chica y mi padre es carpintero. Por lo que siempre estuve rodeada de libros y revistas que hablaban de las formas, el desarrollo y la historia de plantas y árboles de todo el mundo.

Hace unos días me crucé con un hombre en la calle que vendía jazmines (Gardenias) y me pude comprar por fin una gardenia. Esa planta lleva una historia arraigada, un recuerdo imborrable. Durante mi infancia era muy común acompañar a mi madre a su trabajo en los días festivos para vender flores. Una de mis principales ocupaciones era la de armar pequeños ramos de jazmines para vender, mi madre colocaba una mesa a mi medida y me daba el celofán y el hilo; yo tenía que contar la cantidad de tres jazmines y rodear las flores con sus hojas (el jazmín es una planta muy delicada por lo que necesita mantener la humedad para que no se pongan amarillos, ni se abran fácilmente) yo me encargaba durante toda la jornada de mantenerlos húmedos, pero no mojados, si se mojaban se pudrían. Nos levantábamos muy temprano a hacer esta tarea; de madrugada se tenían que comprar las flores en el mercado central de Buenos Aires, cuando estaba situado en el barrio de Almagro y llegar a vender las flores a más tardar a las 7 de la mañana.

I have a strong attraction to people who have many plants. The plants always were a fundamental part of my life, my mother sold flowers on the street and my father is a carpenter. So I was always surrounded by books and magazines about the forms, the development and history of plants and trees from around the world.

A few days ago I met a man, on the street, he was selling jasmines (Gardenia) and I could finally buy a gardenia. This plant has a history rooted, unforgettable. In my childhood it was common to accompany my mother to work on holidays to sell flowers. One of my main jobs was to build small bouquets of jasmine to sell, my mother put a table and used to give me the cellophane and the thread, I had to count the number three and surround jasmine flowers with leaves ( jasmine plant is very delicate so you need to hold moisture so it does not turn yellow or open easily) I was in charge throughout the day to keep them moist but not wet rot if wet. We got up very early to do this task early in the morning had to buy flowers in the central market in Buenos Aires, where it was located in the neighborhood of Almagro and able to sell flowers at the latest at 7 am.

La otra vez me acordé del roble de mi padre, un árbol alto y grande junto al que crecí. Resulta que mi papá consiguió unas semillas de roble cuando yo tenía unos 6 años y las plantó en diversas latas de metal. El roble es un árbol muy dócil cuando alcanza cierta altura, se adapta muy bien a diversos climas; tiene unas hojas muy bonitas y (esto era un punto fundamental para mi papá) las raíces del roble crecen hacia abajo y no hacia el costado, por lo que se evita que las raíces del árbol toquen cañerías o rompan los cimientos de las casas. El roble tardó años en crecer y afianzarse, pero cuando creció tomó tanto impulso que se podía ver su copa desde lejos. Mi tarea en otoño era recoger las hojas y traspasar los pequeños arbolitos de roble que nacían alrededor del árbol principal; estos arbolitos los regalabamos. También era importantísimo juntar las innumerables semillas que caían en esa época, juntar las semillas era un paso fundamental para impedir un bosque de robles en el pequeño jardín. Me acuerdo que por el año 1992 la reserva del Parque Nacional Nahuel Huapi (al sur de Argentina) sufrió uno de los incendios más grandes y los encargados de bosques se encontraban pidiendo semillas de distintos árboles para poder replantar, entre esas semillas estaban las semillas de roble y nosotros enviamos 10 cajas repletas de semillas de nuestro árbol.

Imposible olvidarme del limonero en la casa de mis abuelos. Todos tenemos un pasado asignado a algunas plantas. Ahora escribo frente a mi árbol de aguacatl todo cargado de frutos.

Mi familia siempre fue una familia de plantas, están mis abuelos, mis padres y mi prima que ha heredado el jardín de mi abuelo y el gusto y la mano (por que hay que tener mano) para las plantas.

Las plantas son esos seres que nos rodean, que viven con nosotros, seres silenciosos.

Last time I remembered my father’s oak, a big tall tree next to where I grew up. It turns out that my dad got some seeds of oak when I was about 6 years and planted them in various metal cans. The oak tree is very docile when it reaches a certain height, adapts well to different climates, has a very nice and leaves (this was a key point for my dad) oak roots grow down and not sideways, by what prevents tree roots or broken pipes touch the foundations of houses. The oak took years to grow and consolidate, but it grew so I could see it from a distance. My task was to collect the leaves fall and pass the small oak trees were born around the main tree, these trees the give away. It was also important to gather the many seeds that fell at that time, collect seeds was a major step towards preventing an oak forest in the small garden. I remember that in 1992 the reserve Nahuel Huapi National Park (southern Argentina) suffered one of the largest fires and forest managers were asking for seeds of different trees to replant, among those seeds were the seeds of oak and we sent 10 boxes filled with seeds of our tree.
I don’t forget the lemon tree in my grandparents’ house. Everyone has a past assigned to some plants. Now I write in front of my tree laden with fruit aguacatl.
My family has always been a family of plants, my grandparents, my parents and my cousin who has inherited my grandfather’s garden and taste and hand (because you need to know) for plants.
The plants are those people around us who live with us, silent beings.

Leave a Reply